Sample Text

se cerchi poesia sei nel posto sbagliato😁

mercoledì 16 giugno 2010

un'altra tassa


A quanto apprendo cercando in internet un certificato medico ad uso assicurativo è a pagamento e quindi non c'è da scandalizzarsi se il tuo medico di famiglia te lo fa pagare.

Però l'assicuratore che gestisce un sinistro in cui sono stato coinvolto (fortunatamente senza conseguenze gravi) mi dice che il costo del certificato (...di guarigione) non è rimborsabile e di chiederlo pure in carta semplice al mio medico.

Naturalmente, dato il buon rapporto che c'è tra noi lui che fa?


Ovvio, me lo fa pagare...ha troppo bisogno di quei sessanta euro

che lo stato abbia tagliato anche lo stipendio dei medici di famiglia (che si dovrebbe aggirare attorno agli 80 mila euro lordi l'anno in Lombardia) ??

oppure non gli basta giocare al dentista (con relativi introiti / tutti in nero)??

e chissà, magari il consiglio comunale del paese non è così remunerativo (sempre presente da anni, facendo campagna elettorale in ambulatorio a tutti i pazienti) ??

....forse non dovevo dirglielo che io non l'ho mai votato.

Grazie doc.



venerdì 11 giugno 2010

Frasario Italiano - Spagnolo

Copio e incollo direttamente da link http://www.spagna.cc/frasario_frasi_spagna.html questo frasario che mi potrà servire in seguito.

Hasta la vista!


Chi arriva in Spagna, spesso è attanagliato dal dubbio di non sapere parlare la lingua ufficiale, il Castigliano.

In realtà, gli spagnoli comprendono la nostra lingua e spesso negli alberghi e nei luoghi pubblici non sarà un problema comunicare.

Questo piccolo frasario in spagnolo vi sarà utile durante la vostra vacanza. Sappiate comunque che gli spagnoli sono molto amichevoli e apprezzano lo sforzo di parlare la loro lingua... anche più di un corretto inglese.

Salutare
Buenos días (buon giorno)

Buenas tardes (buon pomeriggio)

Buenas noches (buona sera e anche buona notte)

Hasta luego o hasta la vista (arrivederci)

Hasta mañana (a domani)

Hasta pronto (a presto)
Ciao, come stai? (Hola, que tal? Como estás?)
Come sta? (C
ómo está Usted?)

Molto bene, e Lei? (Muy bien, y Usted?)

Ringraziare - Scusarsi
Grazie (Gracias)
Mi scusi (Disculpe. Perdone. Lo siento)

Di niente - Va bene (No es nada. Está bien)

Indispensabili

Dov'è, dove sono? (Dónde está, están? Dónde hay?)
Come? (Cómo)

Perché? (Por qué?)
Quando? (Cuándo?)

A che ora? (A qué hora?)
Quanto, quanti? (Cuánto, cuántos?)
Cosa vuol dire? (Qué significa?)
Parla italiano? (Habla Usted italiano?)

Può parlare più lentamente? (Puede hablar más lento?)

Può scrivermelo? (Puede Usted escribírmelo?)
Non capisco (No entiendo)
Posso avere? (Puede darme?)
Pronto, parlo con....? (Hola, hablo con...?)

Vorrei (Quisiera...)

Taxi - autobus

Dove posso prende il taxi, l'autobus...? (Dónde puedo tomar el taxi, el autobus ...?)
Dove posso noleggiare una macchina? (Dónde puedo alquilar un auto?)
Quanto costa fino al centro... alla via.... al quartiere....? (Cuánto cuesta hasta el centro... la calle... el barrio...?)
Mi porti in Via .... Piazza... (Lléveme a la calle... plaza...)
Quanto le devo? ( Qué le debo?)

Al Ristorante

Avete un tavolo per quattro? (Tendrá Usted una mesa para cuatro?)
Il menu' del giorno, per favore (
El menu del dia, por favor)

Un panino con prosciutto e formaggio e una birra alla spina, grazie. Un bocadillo con jamón y queso y una cerveza a la caña, gracias.

Il conto, per favore (La cuenta, por favor)

I giorni della settimana
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo.

Ieri oggi domani

Ayer (ieri), el mañana (domani), pasado mañana (dopodomani), el otro día (tempo fa, giorni fa).

Giorno e notte
Madrugada (le prime ore dell'alba), la mañana (mattina), tarde (pomeriggio e sera), noche (notte).

Colori
Bianco, blanco - nero, negro - grigio, gris - rosso, rojo - rosa, rosa - verde - verde - giallo, amarillo - marrone, marrón.

Prenotare un volo aereo, o informarsi su orari e voli

Podria darme los horarios y las tarifas de los vuelos; Può darmi gli orari e le tariffe dei voli?

Hay cuatro plazas en el vuelo para Roma dèl dia 15 de novembre?; Sono disponibili 4 posti nel volo per Roma del 15 novembre?

Quisiera un billette para…; Vorrei un biglietto per…

Quisiera reservar un billete para Madrid ; Vorrei prenotare un posto per Madrid.

Còmo se puede llegar al aeropuerto?; Come si può raggiungere l’aeroporto?

A’ que distancia està el aeropuerto de la ciudad?; Quanto dista l’aeroporto dal centro della città?

A’ que hora y de donde sale el autobus para el aeroporto?; A che ora e da dove parte il bus per l’aeroporto?

A que hora sale el vuelo numero 34789 para Madrid?; A che ora parte il volo numero 34789 diretto a Madrid?

Quisiera un sitio al lado de la ventanilla/en el pasillo; Vorrei un posto accanto al finestrino/ nel corridoio

No han llegado mis maletas, a que officina debo dirigirme?; I miei bagagli non sono arrivati, in quale officina devo Dirigermi?

Donde puedo encontrar un taxi o un autobus?; Dove posso trovare un taxi o un autobus?

Queste invece sono delle frasi, da usare in albergo

Pueden aconsejarme un hotel barato/centrico/ no lejos da..; Può consigliarmi un albergo economico/centrale/ non lontano da…

He reservado una habitaciòn doble a nombre de …; Ho prenotato una camera doppia a nome di..

Quisiera una habitaciòn doble/ individual/con bano/con ducha/con aire condicionado; Vorrei una camera doppia/singola/con bagno/con doccia/con aria condizionata.

El desayuno està comprendido en el prècio?; La colazione è compresa nel prezzo?

Regresso tarde, podrian darme la llave del porton?; Rientrerò tardi, posso avere la chiave del portone?

Puedo dejar las malestas hasta la tarde?; Posso lasciare i bagagli fino a stasera?

Se volete chiedere informazioni stradali potete usare queste

Podria indicarme la carretera para la Avenida Diagonal?; Potrebbe indicarmi la strada per l’Avenida Diagonal?

Esta carretera lleva a Plaza de Espana?; Questa strada, conduce a Piazza de Espana?

Cual es el camino màs corto para Plaza Mayor?; Qual è la strada più corta per Plaza Mayor?

Puede decirme dònde me encuentro?; Può dirmi dove mi trovo?

Proseguiamo con alcune frasi inerenti alle automobili e alla segnaletica:

Donde puedo alquilar un coche?; Dove posso noleggiare un auto?

Cuanto cuesta/ Cuanto vale?;Quanto costa?

Aparcamiento; Parcheggio a pagamento

Sentido unico; senso unico

Cuidado; Attenzione

Caida de piedras carretera en malas condiciones; Caduta di sassi strada in pessime condizioni

Deviacion; Deviazione

Gasolina/gasolineria; Benzina/benzinaio

Queste invece sono delle frasi in caso, cerchiate un locale o dobbiate fare delle ordinazioni

Hay un bar cerca?; C’è un bar qui vicino?

Quisiera una naranjas; Vorrei un’aranciata

Quisiera un the con leche; Vorrei un the di latte

Quisiera una cerveza rubia/negra; Vorrei una birra chiara/scura.

Quisiera una raciòn de pastel; Vorrei una fetta di torta

Puedo sentarme en esta mesa?; Posso sedermi a questo tavolo?

Nos puede traer… ; Ci può portare..

Donde estan los lavabos?; Dove sta il bagno?

Hagame la cuenta por favor; Mi porti il conto per favore

Altre frasi utili

Donde està el museo?; Dove si trova il museo?

A que hora abre/sierra el museo?; A che ora apre/chiude il museo?

Entrada libre?; L’entrata è libera?

Esta prohibido hacer fotografias?; E’ proibito fare fotografie?

Alcune indicazioni:

Mas adelante ;Più avanti, todo recto; sempre dritto, siga esta calle; segua questa via, adelante/atras; avanti e indietro, a la izquierda/ a la derecha ; a sinistra a destra, mas arriba; più sopra, mas abajo; più sotto.

Frasi per lo shopping:

Donde puedo comprar?; Dove posso comprare?

Puedo provarlo?; Posso provarlo?

Es muy caro, no tienes otros mas economico?; E’ troppo caro, non avete qualcosa di più economico?

No tiene ora cosa que mostrarme?; Non avete nient’altro da mostrarmi?

Aceptan tarjetas de credito?; Accettate carte di credito?

Tienen periodicos italianos?; Avete riviste in italiano?

Alcune insegne:

Carniceria; macelleria, estanco; tabaccheria, fruteria; fruttivendolo, grandes almacenes; grandi magazzini, heladeria; gelateria, joyeria; gioielleria, lecheria; latteria, papeleria; cartoleria, pasteleria; pasticceria, per fumeria; profumeria, pescaderia; pescheria, zapateria; calzoleria.

E infine i mesi dell’anno, le stagioni e le festività spagnole

gennaio; enero

febbraio; febrero

marzo; marzo

aprile; abril

maggio; mayo

giugno; junio

luglio; julio

agosto; agosto

settembre; septiembre

ottobre; octubre

novembre; noviembre

dicembre; diciembre

primavera; primavera

estate; verano

autunno; otono

inverno; inverno

Capodanno; Noche vieja

Epifania; Reyes

Pasqua; Domingo de Resurreccion

Ferragosto; Asuncion

Ognissanti; Todos los Santos

Notte di Natale; Noche buena

Natale; Navidad

Lo spagnolo non finisce qui.. ma per iniziare non c’è male.

Articoli di Chiara Lanari e Clio Bravi

giovedì 10 giugno 2010

test software: SOLUTO

Da uno dei blog che seguo frequentemente, Salmo 69, apprendo che esiste un programma per velocizzare l'avvio di Windows Xp. Si chiama Soluto, è ancora in versione beta e si prefigge lo scopo di ottimizzare il boot del pc. Naturalmente l'ho provato subito, il mio pc (del 2003) monta un Celeron da 2.3 GHz, ha solo 512 Mb di Ram e ultimamente ci mette un secolo ad avviarsi.

TEST:
Il primo boot tenuto sotto controllo da Soluto era di 5 min e 24 sec. Quindi sempre connesso a internet si lascia il programma lavorare in background (ma non è proprio così...) e si fanno le proprie cosine (lavoro, facebook, film porno ........ :oD).

Dopo un paio di giorni di scansioni dell'avvio il boot misurato è diventato di 3 min e 08 sec, non male verrebbe da dire, ma.... non è proprio una stima reale: infatti posso dire di aver completato l'avvio quando posso iniziare a lavorare e effettivamente dopo i 3 minuti trascorsi la cosa non era fattibile.
La spia sul case che mostra il disco fisso in fase di lettura è sempre accesa fissa, mentre quando il boot è terminato (di solito) è spenta o lampeggia di tanto in tanto. In quel mentre è tutto lentissimo e vale davvero la pena uscire di casa, andare al bar, prendere il caffè, salutare e tornare a vedere se il boot è terminato (l'ultima volta ho dovuto aspettare 14 minuti dopo i 3 minuti misurati dal programma).
Inoltre durante la ricerca delle applicazioni o dei motivi che rallentano l'avvio Soluto apre una finestra con qualche gradevole effetto grafico, tipo una scintilla che scorre su un cavo che collega due pc oppure degli ingranaggi che girano, il tutto molto semplice e senza l'abuso di colori o effetti ma che secondo me appesantiscono un po' il suo funzionamento se fatto girare su macchine obsolete (ormai) come la mia.
Lasciando aperto task manager poi ho notato che a volte (non sempre) i servizi legati all'antivirus (io uso AvasT) mi rallentano tantissimo l'avvio occupandomi quasi tutta la memoria disponibile, cosa che prima non succedeva.

CONCLUSIONI:
Il programma secondo me ha qualche problema e potrebbe essere migliorato anche se non è il caso di usarlo su computer datati.
L'unica soluzione per un avvio rapido nel mio caso è quella di cambiare computer.

Ciao.

NB: il mio PC è talmente vecchio che la batteria che tiene in vita l'orologio si è scaricata e regolo l'ora ogni volta che mi collego a internet

domenica 6 giugno 2010

è arrivata l'estate


finalmente caldo e sole. Certo la bici non l'ho mai abbandonata nemmeno quando è scesa un po' di neve qui in "padania" però adesso esco senza il rischio di beccarmi un'ora di pioggia sulla testa e senza portare il peso di tutti i vestiti invernali. Mi porto solo il peso della panza che da quest'inverno non mi ha ancora abbandonato, ma mi sto organizzando.. bici, nuoto e anche un po' di corsa e butterò giù i chili di troppo. Tra l'altro estate è anche sinonimo di festa di paese e allora giù con pani e salamella e birra a volontà... AHIME' la prova costume quest'anno sarà di un'indecenza mai vista prima d'ora.